コレクション 響く 英語 カタカナ 323870
心に響くって英語でなんて言うの? その言葉、心に響く、心に響かない。 「Resonate with me」が一番表現として近いです。 「自分の中で響く」という意味で、日本語と同じような使い方になります。 The product's marketing did not resonant with me as a consumer = あのアモル amor ギリシャ語 ピリアー ピリア フィリア フィーリア φιλία エロース έρως アガピ αγάπη ロシア語 リュボーフィ リュボーヴィ любить 中国語 アイ 爱 ài「残り」と一言でいっても、誰からも必要とされずに「余ったもの」なのか、それともそのままの状態で「留まったもの」なのか。意味の違いによって、使われる英単語も異なります。 動詞で「残る」「残す」を表す表現 remain は「留まる」 remain Btsバター英語歌詞のカタカナを全部紹介 日本語訳も 音楽の箱 響く 英語 カタカナ