【ベストコレクション】 英語 キャッチコピー 例 290256-英語 キャッチコピー 例
もともとは「NO PAIN NO GAIN(痛みなくして、得るものなし)」という英語の格言をアレンジしたキャッチコピー。 このような作成法を「本歌取り」と言います。 直訳すると「音楽がなくては、生きていけない」という意味でしょうか。 海外のポップカルチャーに興味を持つ、ターゲットの心をつかむフレーズです。 NO MUSIC, NO LIFE 8マクドナルド 「i'm lovin' it」 「i'm
英語 キャッチコピー 例- 「キャッチコピー」がない人は用意しておこう es/面接で使えるキャッチコピーの例25選 es/面接で使える「キャッチコピー」のポイントつき作り方5step step①:あなたの強み・長所・特徴をたくさん書き出す; シンプルですが、心に刺さる言葉です。 Stay hungry Stay foolish 「ハングリーであれ。 愚か者であれ」 Appleの創設者の1人であるスティーブ・ジョブズがスタンフォード大学の卒業生に送ったスピーチの一節です。 Your time is limited, so don't waste it living someone else's life 「あなたの時間は限られている。 だから他人の人生を生きたりして無駄に過ごしてはいけない」 こちら
英語 キャッチコピー 例のギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
「英語 キャッチコピー 例」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「英語 キャッチコピー 例」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「英語 キャッチコピー 例」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「英語 キャッチコピー 例」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「英語 キャッチコピー 例」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「英語 キャッチコピー 例」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「英語 キャッチコピー 例」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「英語 キャッチコピー 例」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
日本語のカタカナ英語表現は、正しい英語表現とは限りません。英語の本来の意味や用法、正しい英語表現を学び直しましょう。 今回の和製英語は「キャッチコピー」。 「キャッチコピー」は和製英語。catchphrase は正しい英語 日本語で言う「キャッチコピー」は、ふつうの英語にはありません。 slogan(スローガン) 我々が「キャッチコピー」と呼ぶものの多くは英語では「slogan」もしくは「Advertising slogan」にあたります。 McDonald's slogan is "I'm lovin' it" (マクドナルドのスローガンは「I'm lovin' it」だ) catchphrase(キャッチフレーズ) キャッチコピーは和製英語でも、キャッチフレーズは英語にも存在しています。 これは主にキャラクター・人に対し
Incoming Term: 英語 キャッチコピー 例,
コメント
コメントを投稿